第十六段:神楽こそ

原文

神楽こそなまめかしく、おもしろけれ。

大方、ものの音には、笛・篳篥。常に聞きたきは、琵琶・和琴。

現代語訳(適当です)

神楽は優美で、趣があるものだ。

大体、音として笛やひちりきが使われており、常に聞きたいのは琵琶や和琴だ。